The existence of such an antagonism (and not in the Russian Social-Democratic Party alone) is beyond question.
|
No hi ha dubte que existeix semblant antagonisme (i no sols en el Partit Socialdemòcrata Rus).
|
Font: MaCoCu
|
This is beyond question now.
|
Està fora de tot dubte.
|
Font: Europarl
|
Georgia’s territorial integrity must remain beyond question.
|
La integritat territorial de Geòrgia ha de continuar sent inqüestionable.
|
Font: Europarl
|
The accession of Bulgaria and Romania is beyond question.
|
L’adhesió de Bulgària i Romania és inqüestionable.
|
Font: Europarl
|
One thing the organisers have demonstrated beyond question is their mastery of message-control and the use of broadly dispersed, decentralised communication power the internet provides.
|
Una cosa que els organitzadors han demostrat sens dubte és el domini del control dels missatges i l’ús del poder de comunicació àmpliament dispers i descentralitzat que proporciona Internet.
|
Font: MaCoCu
|
The achievements of hacker groups around the world are beyond question, even though it is difficult for them to get access to the most highly specialised circles.
|
La veritat és que els èxits que estan recollint aquests col·lectius arreu del món, tot i tenir dificultats per transcendir els cercles més especialitzats, són inqüestionables.
|
Font: MaCoCu
|
With today’s decision, we are taking a major step forward; that is beyond question.
|
Amb la decisió d’avui estem fent un gran pas endavant; d’això no hi ha dubte.
|
Font: Europarl
|
The European Union’s support for the Jewish state of Israel should therefore be beyond question.
|
Per això, el suport de la Unió Europea a l’Estat jueu d’Israel hauria d’estar més enllà de tot dubte.
|
Font: Europarl
|
President Maduro’s legitimacy is beyond question.
|
La legitimitat del president Maduro està fora de discussió.
|
Font: NLLB
|
The authority of the guide is beyond question.
|
L’autoritat de la guia és fora de tot dubte.
|
Font: HPLT
|
Mostra més exemples
|